– Я не знаю, Мэри! Помоги! – Руки уже начинали деревенеть от напряжения, и Пат чувствовал злость на каждую секунду промедления, а вопросы Мэри раздражали до крайности. Похоже, она это заметила, и больше, не сказав ни слова, стала быстро подниматься по лестнице.
Как только дверь ближайшей спальни распахнулась, туда влетел Патрик и совсем не бережно бросил незнакомку на кровать. Несколько минут у него ушло на то, чтобы отдышаться.
– Я нашел ее на берегу! Вызови доктора! – Мужчина прислонился к стене и медленно съехал на пол. Голова даже немного кружилась. Он провел рукой по волосам и усмехнулся: – А я считал, что нахожусь в отличной форме. – Мэри же все еще стояла, удивленно переводя взгляд с воспитанника на незнакомку. – Фуф...
– Врач. – Медленно проговорила женщина. – А я считала, что меня нельзя шокировать, – сказала она после разговора с доктором Финном.
– Оказывается можно.
– Ага. – В комнате повисло молчание, длившееся несколько минут. – Какая же она молодая... – В этот момент глаза девушки открылись.
Мюренн безразлично смотрела вперед: «Где я?» Над головой было что-то непонятное. Ничего не выражающий взгляд скользил по комнате. «Какая она огромная. Больше, чем весь мой дом.» Обилие дорогих и незнакомых ей тканей пугало и приводило в смятение. Взгляд девушки опустился на мужчину сидевшего на полу и женщину в непонятной тунике: «Странный у них вид. Все это так странно.» Глаза девушки медленно закрылись, и она погрузилось в глубокий беспокойный сон.
– Мэри, наверное, ее нужно переодеть. – Она кивнула, но так и не сдвинулась с места. – Мэри!
– Да, сейчас. Выйди. – Мужчина поднялся и вышел из комнаты нетвердой походкой. – Принеси электрическое одеяло!
Дальше, долго не раздумывая, женщина взяла ножницы и разрезала насквозь мокрую одежду незнакомки, стащила и бросила на пол. Нижнего белья на девушке не было, миссис Макгир уже ничему не удивлялась. Она просто перестала задумываться над всеми деталями и делала то, что нужно. В смежной ванной включила горячую воду, и пока та набиралась, растирала руки и ноги девушки. Через несколько минут пришел Патрик с одеялом и помог Мэри перенести девушку в ванную.
– Я скоро рук не буду чувствовать.
– Иди уже. Переоденься пока доктора еще нет. Сам весь грязный.
Девушка еще пару раз приходила в сосзнание, но тут же снова ускользала. Когда ее кожа перестала быть землистого оттенка, а тело даже слегка порозовело Пат перенес незнакомку на перестеленную кровать, а Мэри укрыла ее уже теплым одеялом. Примерно в это же время раздался звонок в дверь: приехал врач.
Незнакомка спала уже сутки. Доктор ее осмотрел и не нашел никаких сильных повреждений, но посоветовал все же отвезти ее в больницу. «Но как ее везти, если он даже не знает кто она? Может быть, ее кто-то ищет? Тогда, наверное, все же стоит отвезти?» Патрик расхаживал по своей комнате. Его терзало любопытство и нетерпение, и еще что-то. Вот только что? Вся эта ситуация казалась нереальной. У него вообще было ощущение, что все это происходит не с ним. Перед глазами снова и снова вставал вчерашний рассвет.
«Если ты думал, Патрик, что Мэри или доктор Финн избавят тебя от ответственности за эту барышню – ты ошибался! Будь честен, хотя бы с собой, тебе и не хочется избавляться от этой ответственности! Что делала она в море? Что это за наряд такой на ней?»
– Патрик! Мальчик, мой! Она пришла в себя! – Голос Мэри оторвал его от размышлений. Еще несколько секунд ушло на осознание полученной информации, и тридцатилетний мальчик бегом отправился в комнату напротив.
Глава 2
Через огромное окно солнечные лучи падали прямо на кровать. От них было очень тепло, даже жарко. Просыпаться совсем не хотелось. Ей так долго было холодно, и вот, она спала в тепле... Девушка медленно открыла глаза: «Ооох! Эта огромная комната никуда не исчезла! Значит, это не приснилось! А как я сюда попала? А с чего ты взяла, Мюренн, что тебе это все не снится сейчас?» Где-то кто-то что-то говорил. Девушка начала напряженно вспоминать, что с ней произошло, но не было ни единой полноценной картинки, все воспоминания всплывали какими-то обрывками. «Луг... Травы... Ветер... Жуткий треск и грохот... Море... Холод... Вода... Яркое солнце...» Мюренн резко села в кровати.
Она посмотрела на руки. «Совсем голые. Я что вся!? Нет... Что за наряд?» Девушка рассматривала на себе странную тунику, которая едва доходила до середины бедра, но вверху доходила до самого горла. Она, как зачарованная, смотрела на свое одеяние, на комнату... «Дверь открыта... Кажется, со мной была женщина. Все-таки какая огромная комната! Я это еще… Когда? Вчера? Два дня назад?.. Наверное, вчера... Вчера здесь еще был мужчина!»
И именно этот мужчина только что вбежал в комнату. Лицо у него было очень взволнованным. Мюренн улыбнулась про себя: «Он как ребенок! Честное слово! Глаза такие большие! У деревенских мальчишек такие были, когда они видели большие двуручные мечи рыцарей или их огромных боевых коней. Мужчина и сам похож на рыцаря, только одежда на нем... Странная! Может быть, я попала в Англию? Но не могут же англичане так отличаться!» Девушка тряхнула головой. «А наш барон совсем по-другому одет... Оооох... Неужели это один из тех островов, про которые рассказывала старуха Винни? Или это эльфы постарались?»
– Здравствуйте! Мисс! Вы пришли в себя! – Он так говорил, словно не верил ни своим словам, ни своим глазам. Его вид обязательно позабавил бы Мюренн, если бы только... Если бы только она была дома. «Или хотя бы просто знала, где я.»
– Эээ... Наверное. – «Кто такая Мисс? И вообще говорит он как-то странно. Даже наш барон говорит понятней.»
– А кто такая Мисс? – «Почему он так смотрит!?» – Где я?
Мюренн сидела на постели немного растрепанная, немного бледная и очень взволнованная. У нее родилось очень много вопросов и сомнений по поводу реальности происходящего. «Но я же не стелила постель в очаге…» [4]
– А где вы надеетесь быть? – «Это только мне кажется все очень странным и не настоящим? Аааах! Милостивый Боже! Помоги мне не утратить разум! Может быть, это все-таки сон? Один из тех, о которых рассказывала старуха Винни?»
– Я не знаю... – Потерянно проговорила девушка.
– Деревня Маллингар. Мы в девяти километрах от Уэксфорда. – «И все-таки он странно говорит!»
«Девять километров. Сколько это?» Девушка молча хлопала глазами.
– А... А девять километров это сколько?
«Кажется, он удивился. Уэксфорд. Где это? Далеко это от нашей деревни?»
– Ну… В общем, девять тысяч метров. – «Что ж этот странный мужчина так странно изъясняется!?» Мюренн начинала злиться. – Это довольно близко. За часа два – два с половиной можно дойти даже пешком… – Его пристальный взгляд остановился на девушке: – Знаете, это, наверное, травма…
«Два часа ходьбы... А сколько это? Сколько идти до Дуна? Два часа! Девять километров! Что это такое вообще!?» Девушка сидела насупившись некоторое время, а потом снова несмело спросила:
– А долго идти до Дуна?
– Дуна?
– Деревня. Это деревня откуда я родом.
– Хм... Я о такой не слышал.
– Вы кто? Вы англичанин?
– Я ирландец. – «Похоже, ему не понравилось, что я заговорила про происхождение. Он не англичанин, как барон. Кто он? Таких ирландцев я еще не видела.» – Меня зовут Патрик О'Браен. – «Что браен, то браен! Он, наверное, будет ростом с боевого коня!»[5] – А как зовут вас, мисс? – «Опять эта Мисс! Да кто же она такая!?»
– Меня зовут не Мисс! Я Мюренн, Мюренн О'Кифф.
«Снова этот странный взгляд!»
– Очень приятно, мисс О'Кифф.
– Мюренн! – «Что же он смотрит на меня, как на утратившую разум!?»
Незнакомец нетерпеливо вздохнул.
– Мюренн. Где находится ваша деревня? – «А где находится моя деревня? На севере. А где я сейчас? А вдруг я сейчас севернее? Деревня у моря. Дун всегда был у моря. Поэтому и англичан у нас так много в округе.»